свитер

вид с моря

На морских курортах есть обычно один замечательный момент, который потом к сожалению [мной] не вспоминается больше никогда, а зря.
Нужно доплыть до буйков, развернуться и поплыть обратно. Издали береговая линия, променад и отели жмутся друг к другу вдалеке, в ста метрах воды от тебя. Шум от людей приглушен и сливается, светит солнце, настроение прекрасное. Я вот эту картину очень люблю.

балла 3 были в тот день. перед этим почти штиль. я люблю, когда волны
А я очень люблю, как к концу дня кожа пахнет загаром.
и капельки собираются в такие шарики.
а еще - когда полотнце пахнет солью
hey ya!
к слову, я часто переспрашиваю, мне немного странно такое произношение:\
Ага-ага.
Ты прислушайся, как они Moscow произносят - с явным акцентом на cow, видимо, полагая, что название нашего города происходит от слова "корова" :-)
Но мне лично American English ближе, чем British. И на работе у нас американский преобладает.
А мне вот сложно, я фанат британского английского, и этот говор, особенно от кореных южан, с ударением на первый слог и растягиванием гласных тяжко переводить для себя:) Ну и отличия в словах бывают, сегодня искал reception, еле сообразили, что нужен нам office